No exact translation found for الجوانب الهامة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الجوانب الهامة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le rapport soulève diverses questions importantes relatives à la protection des civils.
    ويثير التقرير مختلف الجوانب الهامة لحماية المدنيين.
  • D'autres domaines importants ont connu des progrès.
    وهناك جوانب أخرى هامة من جوانب التقدم.
  • Le Tribunal international du droit de la mer représente un aspect important du travail sur les océans.
    ومن الجوانب الهامة للعمل في المحيطات المحكمة الدولية لقانون البحار.
  • Le Guide apporte des restrictions à la recommandation qui précède sur plusieurs points importants.
    ويقيّد الدليل التوصية الآنفة الذكر في عدد من الجوانب الهامة.
  • L'un des aspects importants de cette politique est l'accent qu'elle met sur la santé des femmes et des jeunes filles.
    ومن الجوانب الهامة للسياسة التركيز على الاحتياجات الصحية للنساء والفتيات.
  • Le 1er janvier 1998, la législation relative aux noms a été modifiée sur un point important.
    في 1 كانون الثاني/يناير 19988، عُدل القانون المتعلق بالأسماء من أحد جوانبه الهامة.
  • Toutefois, je tiens à revenir sur plusieurs points importants pour le Nicaragua.
    غير أنني أود أن أتناول بضعة جوانب هامة من وجهة نظر نيكاراغوا.
  • Enfin, il est important de promouvoir le volontariat et la mobilisation sociale dans le cadre de cette lutte.
    ومن الجوانب الهامة في هذا الشأن أن تقر استراتيجيات الفقر بقيمة أنشطة التطوع والتعبئة الاجتماعية.
  • La violence est un aspect important de l'exclusion et de la discrimination dont souffrent les femmes dans les zones rurales.
    والعنف أحد الجوانب الهامة للإقصاء والتمييز اللذين تعاني منهما المرأة في المناطق الريفية.
  • Beaucoup d'autres, aussi importants, dépassent la portée du mandat de cette organisation.
    ولا تدخل جوانب هامة أخرى كثيرة في حدود ولاية منظمة التجارة العالمية.